Yehi chasdechah Hashem aleinu. Perhaps we are not asking Hashem to perform chesed for us. Rather we are asking that Hashem's chesed should be upon us - that we should be blessed to be ba'alei chesed, as G-d is.
That reminds me of another vort of mine - that "VeTechezenah eineinu beshuvcha..." means not that we should should be zocheh for it to happen, but that our eyes should be directed to seeing the return already in progress.
It's certainly a possible pshat. A similar lashon is found in Sim Shalom ... chen vachesed v'rachamim aleinu ... I always felt that one meaning there is as you write here.
It's perhaps supported by the continuation of the berachah: Barcheinu Avinu kulanu k'echad b'or panecha, ki b'or panecha nasata lanu Toras Chaim v'ahavas chesed ...
We praise G-d for giving us a love for chesed. It could be argued that this part of the blessing harks back to the earlier part, in which case the first part is a request to become baalei chesed. It's not מוכרח, but certainly possible.
3 Comments:
Or maybe that we should recgonize and feel the chessed that is already there, upon us.
Nice.
That reminds me of another vort of mine - that "VeTechezenah eineinu beshuvcha..." means not that we should should be zocheh for it to happen, but that our eyes should be directed to seeing the return already in progress.
It's certainly a possible pshat. A similar lashon is found in Sim Shalom ... chen vachesed v'rachamim aleinu ... I always felt that one meaning there is as you write here.
It's perhaps supported by the continuation of the berachah: Barcheinu Avinu kulanu k'echad b'or panecha, ki b'or panecha nasata lanu Toras Chaim v'ahavas chesed ...
We praise G-d for giving us a love for chesed. It could be argued that this part of the blessing harks back to the earlier part, in which case the first part is a request to become baalei chesed. It's not מוכרח, but certainly possible.
Post a Comment
<< Home