Kum La'asot Retzon Borei/HaMelech BeSadeh
g
For a parsha piece on Shoftim that I'm fond of, written all in haiku, click here. For another short Shoftim thought- on what it means to be tamim and another about judges - see here.
Did you ever notice how people into very spiritual stuff like Yoga or - lehavdil - Carlebach can be very uptight? Maybe that's why they're into what they're into, and yet it's a long long road.
Have you noticed that I use "and yet" more and more as of late?
For a parsha piece on Shoftim that I'm fond of, written all in haiku, click here. For another short Shoftim thought- on what it means to be tamim and another about judges - see here.
Did you ever notice how people into very spiritual stuff like Yoga or - lehavdil - Carlebach can be very uptight? Maybe that's why they're into what they're into, and yet it's a long long road.
Have you noticed that I use "and yet" more and more as of late?
The way I am for
My beloved is how she
May be there for me
Inside out water
Reverses its self again
Purification
I'm not keeping score
At least I don't plan to be
Is that seventeen?
Some say that they smoke
Because they like the breathing
Like warring for peace
It's like pulling teeth
Getting him to share with me
And he's my dentist
A sigh says so much
Feeling at home, feeling scared
Or neither, or both
Lincoln said we are
Happy as we want to be
Those words eat me up
Everything above was written very last late night or very early this morning (potato, patahto). Now it is pre-minyan and I am trying to focus just on davening related matters. In a post on August 5th I asked Ellul related questions. If I receive requests to post the answers then I'll - please G-d - post them (also there was a contest announced in that post which is not yet closed). Some of those questions and answers were based on the wonderful sefer Nitei Gavriel. Last night I posted my notes on a shiur presented by Dr. Shnayer Leiman about why we say LeDovid. Some of his information came from and/or overlaps with information from that sefer, although I saw it in Nitei Gavriel before hearing the shiur.
To me why saying LeDovid was established as a practice is less pressing than the fact that we say it, which with hindsight feels right. I often recall when Dylan won his honorary Grammy in the very early nineties. He quoted his father as saying that a man can reach a point in his life where even his own father and mother abandon him, but if that time comes then G-d himself will gather the person in. The second I saw and heard his words it struck me that they sounded like his rendition of a line from LeDovid Hashem Ohri. Since then a book called Bob Dylan: Prophet, Mystic, Poet confirmed my hunch. That book's author proves that not only did Dylan's words echo this perek of Tehilim, but that they are a parallel to the phrasing in the Metzudah linear translation!
LeDovid is a beautiful prayer with lines about our connection to G-d that are poetic and profound. Time to go say it!

0 Comments:
Post a Comment
<< Home